Feature Ideas
Submit IdeaBienvenue dans la Communauté UbiCast ! / Welcome to the UbiCast Community !
Nous vous conseillons fortement de suivre le guide de soumission d'une idée pour aider notre équipe Produit à bien comprendre les problèmes métiers à la source que nous devons résoudre. We strongly advise you to follow the idea submission's guide to help our Product team understand the real root functional problems that we will need to resolve.
#16Charles @ UbiCast0
Styles d'affichage des sous-titres / Caption display settings
Dans le lecteur vidéo, ajouter des options d'affichage des sous-titres pour modifier (sur une présélection d'options). Par exemple : La taille de police La police L'épaisseur de la police La couleur de fond de la police L'objectif est de rendre l'affichage plus accessible/inclusif et personnalisé. In the video player, add subtitle display options to modify (from a pre-selection of options). For example : Font size Font family Font weight Font background color The goal is to make the display more accessible/inclusive and personalized.
#44Charles @ UbiCast0
Plugin pour supporter l'intégration Nudgis dans H5P / Plugin to support Nudgis integration into H5P
Développer un patch plugin sur le module officiel H5P-video (https://github.com/h5p/h5p-video/tree/master) permettant l'intégration d'un média Nudgis dans H5P. Les fonctionnalités visées (mais dont la faisabilité est à étudier) sont : Import direct via URL classique de médias Nudgis dans le module "Interactive video" d'H5P Intégration du player Nudgis pour supporter l'authentification via un SSO commun Permettre de verrouiller ou non les contrôles du lecteur permettant d'accélérer ou d'avancer/reculer dans une vidéo Develop a plugin patch on the official H5P-video module (https://github.com/h5p/h5p-video/tree/master) to allow the integration of a Nudgis media player within H5P. The target functionalities (whose feasibility needs to be studied) are: Direct import of Nudgis media into the H5P "Interactive video" module via a URL Integration of the Nudgis player to support authentication using SSO Have the option to lock video player controls to disallow speeding up or skipping forward/backward within a video
#40Charles @ UbiCast1
WebStudio : Capter le son de l'ordinateur
Objet technique : Activation du mixage audio système (Loopback) sur WebStudio. Besoin utilisateur : Pouvoir enregistrer le son sortant de l'ordinateur (audio système) pendant une captation WebStudio. L'objectif est de diffuser une vidéo depuis mon écran tout en garantissant que le son de celle-ci soit bien capté dans l'enregistrement final. Besoin technique: Permettre l'acquisition de l'audio interne de l'ordinateur lors d'une session WebStudio, afin d'enregistrer simultanément le flux vidéo et la piste sonore d'un contenu multimédia diffusé localement.
#66Etienne @ UbiCast0
Ajouter un champ "Date d'obsolescence"
Ce champ "Date d'obsolescence" serait modifiable dans la page "paramètres". Ce champ pourrait être automatiquement rempli au dépôt de la vidéo avec une durée par défaut définie dans les paramètres généraux (Non défini, +1, +2,+3, +5, +10 ans) Ce serait une première brique à une gestion du cycle de vie des medias. Ce champ pourrait servir de référence pour activer une action automatique destinée à la gestion du cycle de vie des vidéos (archivage, corbeille, script, mailing, etc...) Couplé aux futurs webhooks, on pourrait imaginer des scenarios puissants pour que chaque organisation puisse appliquer ces règles de gestion des medias.
#49Christian C1
Isoler les liens de téléchargement des sous-titres / Isolate subtitles download links
Il n'est pas possible de proposer les liens de téléchargement des sous-titres sans ceux de l'audio ni de la vidéo. Il faudrait une option de rendre seuls les sous-titres téléchargeables. It's not possible to offer the download links for the subtitles without those for the audio or video. There would need to be an option to make only the subtitles downloadable.
#24Jean-Marie @ UbiCast1
Fusionner plusieurs vidéos dans Nudgis / Merge multiple videos in Nudgis
Permettre aux créateurs de contenus de regrouper plusieurs vidéos en un seul flux vidéo (fichier unique). Supporter l'insertion de médias (Nudgis ou tiers) dans l'outil de découpage. Besoin technique : Faire évoluer l'éditeur vidéo pour qu'il ne soit plus seulement un outil de "cut" (coupe), mais un mini-outil de montage non-linéaire. Cela inclut : - L'import de fichiers vidéo sur la timeline existante. - 2 outils d'ajustement (recadrer et ajuster la longueur d'une vidéo) pour le segment ajouté. Enable content creators to merge multiple videos into a single video stream (unified file). Support media insertion (Nudgis or third-party) within the trimming tool. Technical requirement: Evolve the video editor from a basic "cut" tool into a mini non-linear editing (NLE) tool. This includes: Importing video files onto the existing timeline. Two adjustment tools (Crop and Trim) for the added segments.
#57Bérénice @UbiCast0
Faire évoluer Ubicast vers une vraie plateforme d'hébergement de podcasts / Leaning more into a full podcast platform
Sur Lyon 1 nous avons de plus en plus de création de podcasts que ce soit pas les étudiants ou par les enseignants à des fins pédagogiques. Il manque sur la plateforme Ubicast la brique de diffusion vers les plateforme d'écoute comme Spotify, Deezer ou applepodcast. L'idéal de pouvoir pousser les contenus, synchroniser les nouvelles publications et récupérer au même endroit toutes les statistiques d'écoute. Donc voici notre besoin : faire évoluer Ubicast en réelle plateforme d’hébergement de podcast. In Lyon 1, we are seeing an increasing number of podcasts being created, both by students and by faculty for pedagogical purposes. The Ubicast platform is missing the component for distribution to podcast listening platforms such as Spotify, Deezer, or Apple Podcasts. The ideal would be to be able to push content, synchronize new publications, and retrieve all listening statistics in the same place. Therefore, here is our need: to evolve Ubicast into a true podcast hosting platform.
#35Solaine R4
Dupliquer un média avec ou sans préservation des annotations
Lors de la duplication d'un média dans Nudgis, il serait utile de pouvoir choisir de conserver ou non les annotations. L'idéal serait de pouvoir distinguer les annotations éditoriales des annotations sociales, voire de pouvoir sélectionner précisément chaque type d'annotation à conserver parmi ceux présents sur le média source. Cas d'usage : Dupliquer un média pour un nouveau cours en gardant la structure (annotations éditoriales) mais en supprimant les échanges du cours initial (annotations sociales).
#60Guillaume @ UbiCast0
Statistique d'utilisation des sous-titrage
Pour les propriétaires de vidéos ou les administrateurs, disposer des statistiques d'activation des sous-titres et traduction. Pour l'enseignant, cela permettrait de voir à quelle fréquence le sous-titrage est utilisé, d'évaluer les pratiques de ses étudiants, voir éventuellement les difficultés en langue qui touche ses étudiants. Pour les administrateurs, permet d'évaluer l'impact et le besoin de l'option de sous-titrage ou de traduction au sein de sa plateforme afin de mieux budgéter ses licences et disposer de reporting à communiquer à ses autorités pour justifier le choix des solutions.
#51Eric1
Option to backup Miris box configurations to Miris Manager
We have had occasions where hardware issues or software updates issues have affected the profiles and/or software configurations of our miris boxes. I know it is possible to manually take a backup of a configuration on a miris box and download it, but it would be very useful to have an option to backup the device settings etc. to miris manager where it would then be possible to restore them to the box also. It would be even better if this could be automated weekly etc., and perhaps if the last 2 backups could be kept. Thanks!
#23Peter K1
Use Single Sign-On (SSO) to log in to Miris Manager
It should be possible to use SSO to log in to Miris Manager. In my case it should support SAML SURFconext, but I can imagine that other solutions should also be supported.
#34Peter van der W1
Sous-titrer automatiquement les vidéos après un découpage / Automatically subtitle videos after trimming
Personnes impactées : Tout les utilisateurs qui utilisent la fonctionnalité de découpage de vidéo dans le Mediaserver. Leurs spectateurs en situations de handicap, ou qui ne peuvent temporairement pas activer le son. Point de difficulté : Taux de Fréquence : À chaque découpage d'une vidéo. Description : Nudgis peut être configurée de manière à sous-titrer toutes vidéos déposées en ligne. Une tâche de sous-titrage se lance au dépôt de chaque nouveau média. Cependant, si on découpe ensuite la vidéo en plusieurs segments (pour faire du montage), les nouveaux segments ne sont automatiquement sous-titré. Le créateur de contenu doit manuellement relancer le sous-titrage, ce qu'il n'est pas incité à faire d'ordinaire. Persona affected: All users who use the video cutting feature in Mediaserver.Their viewers with disabilities, or who are temporarily unable to activate the sound. Difficulty point: Frequency rate: Each time a video is cut.Description: Nudgis can be configured to subtitle all videos uploaded online. A subtitling task is launched when each new media file is uploaded. However, if the video is then cut into several segments (for editing purposes), the new segments are not automatically subtitled. The content creator must manually restart the subtitling process, which they are not usually inclined to do.
#56Valentin F2
Possibilité de "Liker" un média
Serait-ce possible d'avoir un système de "Like" des médias? Besoins métiers : avoir un moyen de "notation" pour mettre en avant les médias de qualité pouvoir mettre en avant les médias les plus likés ("trier" et dans la page d'accueil) Would it be possible to have a “Like” feature for media? have a mean to "grade" good contents to spotlight them order by likes in the search and homepage widget media lists
#72Etienne @ UbiCast0
[LTI] Ajouter une chaîne parente par LMS / Add a parent channel per LMS
Une chaîne parente portant le nom d'hôte du LMS source (ex: "lms1.univ.eu") devrait accueillir les sous-chaînes créés automatiquement via LTI (de type devoir ou cours). Elle serait créé en tant que sous-chaîne des chaînes racines "LTI content" et "LTI assignments". A parent channel bearing the hostname of the source LMS (e.g., "lms1.univ.eu") should host the sub-channels automatically created via LTI (assignment or course type). It would be created as a sub-channel of the root channels "LTI content" and "LTI assignments".
#71Charles @ UbiCast0